言葉ゴニョゴニョ
平凡社の意味とか関連語とか画像とか動画とかゴニョゴニョします。
平凡社とは?
株式会社平凡社(へいぼんしゃ)は、日本の出版社。百科事典の出版社として有名で、東洋文庫 (平凡社)|東洋文庫など学術性の強い出版物を多く刊行する。厳密には「平」の字は、二つの点が末広がりになった字体「
下中弥三郎が設立。1923年に株式会社となる。昭和初期の円本ブームの波にのり、1927年から1931年までの間に30種、700巻以上の円本を刊行し「円本全集の総本山」と呼ばれた。だがブームの沈下により、1931年には経営破綻寸前となる小田光雄「古本探求」論創社より。
そこで下中自らが企画編集した『大百科事典』全28巻を刊行(1934年に完結)し、起死回生の成功を収める。その後、戦後に刊行した『世界大百科事典』がロングセラーとなり、現在まで百科事典の出版社としての地位を不動のものにしている。1967年の『国民百科事典』は、全7巻で1万円という安さからベストセラーとなった。
百科事典の売り上げに頼った散漫経営を行っていたために、1981年に経営危機に陥り、本社ビルを売却する事態に至った。240名の社員のうち、80名が退職。編集局長の馬場一郎、雑誌『太陽(雑誌)|太陽』の編集長の嵐山光三郎らは青人社を設立した。
2000年に再び経営危機に陥り、本社ビルを売却し現在地に移転、看板雑誌『太陽』を休刊するなどのリストラを行った
平凡社に関連する動画の検索結果
平凡社に関連するQ&Aピックアップ
- 質問昭和30年代の挿絵作家の名前を教えてください。貼付の写真は昭和38年の平凡社のある雑誌に掲載されていた挿絵です。サインが健になってますが作者のフルネームをご存知の方は教えてください。見覚えのある絵ですが作者名が分りませんので宜しくお願いいたします。
- 回答水泡さんだと思いますね?
- 質問この国では与野党の戦いより、官僚やアメリカと政権政党との戦いの方が本当の権力闘争東北の雪景色を眺める旅をしていたら、またまた先進民主主義国ではありえない政治スキャンダルが勃発した。東京地検特捜部が政権政党の幹事長秘書を政治資金規正法違反容疑で次々逮捕したのである。たまたま佐藤栄佐久元福島県知事が書いた「知事抹殺・つくられた福島県汚職事件」(平凡社刊)を読みながら旅していたので、「またか」と思いうんざりした。 先進民主主義国にも政治スキャンダルはあるが、これほど頻繁に「政治とカネ」の問題で大騒ぎする国も珍しい。政治家がスキャンダルで失脚するのは発展途上国の政治の特徴だから、日本は民主主義が未熟な発展途上国並と世界からは見られる。なぜこれほどに頻発するのか。日本国民は質の悪い政治家ばかりを選んでいるのか、それとも政治資金規正法が先進国とは違うのか、あるいは法を執行する検察官僚に問題があるのか。「知事抹殺」では、霞ヶ関と戦う事で知られた元福島県知事が、検察に事件をでっち上げられ、無実の罪を着せられたと悲痛な叫びを上げている。 私は「政治とカネ」の話を聞く度にこの国の民主主義の幼児性を痛感させられる。私が知る限り先進民主主義国で政治家に求められているのは「悪人であること」である。何故なら国家の富を狙う他国から国家と国民を守るため、「騙し」や「脅し」が出来ないようでは安心して政治を任せられないからである。国民の暮らしを守り、外国と渡り合える力を持つ政治家なら、多少のスキャンダルなど問題にしない。それが「成熟」した国の考え方である。 離婚を認めないカソリックのフランスは不倫に寛容である。政治家の性スキャンダルはまず問題にならない。しかしカソリックの世俗化を批判したピューリタンの子孫であるアメリカでは、政治家の性スキャンダルがかつては命取りになった。ところがクリントン大統領の性スキャンダルが暴露された時、アメリカ経済は好調で、国民は支持率を下げさせなかった。これを見たフランスは「アメリカもやっと成熟した」と評価したのである。 アメリカで政治家になるには「カネ集めの能力」が大事である。オバマがヒラリーに勝ったのは巨額のカネを集める事に成功したからで、カネを集められない人間はリーダーになれない。そう言うとバカなマスコミが「それは企業献金でなく個人献金だ」と言うが、オバマの選挙資金のほとんどは企業献金であり、個人献金は四分の一程度に過ぎない。皆さんどう思いますか
- 回答知識不足でしたが、党綱領もない売国政党であるあることが、鮮明に浮き彫りになりました。国民益を一切無視。極左千葉法務大臣による改悪国籍法、 内政干渉を合法化する「外国人参政権」、不法入国して5年経てば日本人にする「外国人住民基本法」、日本人を不法逮捕して、外国人を守る「人権擁護法」・・・。反日教育された外国人である中国韓国人の1000万人移民計画など、明らかな証拠が揃いました。元韓国大統領の兄には、参政権を必ず通すと幹事長の立場で、約束。周金平次期を無理やり天皇に合わせるなどもだ。 鳩ポッポの「日本は日本人のためのものでない」?? 日本人の生命と財産を奪い、全体主義による国家管理を明らかにした。 なるほど、ポイントや節約を唄うことがよくわかった。反日マスコミを同時に明確にしてくれた。 そこの、反日思想をもって擁護するキャスターや、芸能界やお笑い、所属団体の分子たち。 教育の腐敗も、日教組・自治労・民団・総連、 国旗・君が代、竹島、靖国など、なぜあんなに騒いで利用するのか、仕訳に見物に来た芸能人なども学習機会に恵まれた。 金権政治の構造が、延々と続けられた仕組み。 今後よくする方法も合わせてだ。 政治資金団体による不動産購入は、無税で相続可能なため禁止だが、この時点でも終わっている。これから迎える確定申告時に、政権トップの「知らなかった」発言の影響は大きすぎる。 ほんと海外から見た日本を意識するとき、恥ずかしくてたまらない。民主・社民・共産・公明はもうコリゴリ。反日の世論誘導は怖すぎ。 手口ややり方の目も養えた。恐ろしい。歴史的な仕事をされた、国の為、引いては国民の為に、偉大な功績を残された麻生総理を、反日マスゴミに、あれだけ意味なく叩かて、故中川財務大臣を奪われ・・。この国を何とかしなくてはと、遅いけど出来ることを最後まで頑張りたい;http://www.youtube.com/watch?v=hc3PQ3N2Xc8&feature=fvwhttp://www.youtube.com/watch?v=rs4sz7-N7KE&NR=1&feature=fvwp・世界経済日本外しと「外国人地方参政権」の危険性 1of2ttp://www.youtube.com/watch?v=lzh-IFnW8bc・「日米同盟堅持で自由と平和を守ろう」平和行進(1/2)ttp://www.youtube.com/watch?v=PuIRJjUrA3g・フランス国営放送ttp://www.youtube.com/watch?v=R6cP05l5HWw・初めて知った方マスゴミが期待できない以上、個々の力の結集が必要です。Q&Aや雛型あります。 最後の最後まで、出来ることを限りなく願います。ttp://sitarou09.blog91.fc2.com/blog-category-22.html
- 質問加藤周一の著作集について岩波新書で加藤周一を知り、文学はもとより戦争、政治、歴史など幅広い視点に立って論述する著者の姿勢に感動しました。そこでさらに読みたいと考えますので、後学のために教えて下さい。平凡社刊行の全24巻の著作集と岩波から現在刊行中の自選集、どちらが充実していますか?また、内容はどの程度重なっていますか?どちらかしか買えない、とするとどちらを選ぶべきですか?教えて下さい。宜しくお願いいたします。*今後、完璧な全集が刊行される可能性はありますか?
- 回答著作集と自選集はページ数がだいたい同じですから、収録されている分量は、著作集24冊と自選集10冊の比較になり、著作集のほうが自選集の2.4倍ということになる。著作集は、1巻から15巻までの第Ⅰ期が1978・1979年、16巻から24巻までの第Ⅱ期が1996・1997年の刊行であるから、1997年以降の晩年の著作は全く無い。著作集の第Ⅰ期1巻から15巻は、古書価格が安い。私は2008年に早稲田の古書街で5400円で購入している。自選集の2冊分以下の出費で15冊が読める。完璧な全集の企画が無理だから自選集が企画されたのであろうから、今後、完璧な全集が刊行される可能性は高くないと言えるのではないか。「出ない」と言い切ることはできないが。著作集と自選集の内容の比較については未確認。
- 質問カント『純粋理性批判』の邦訳書カントの『純粋理性批判』の訳書でおすすめはどれでしょうか?岩波文庫(1961)、平凡社ライブラリー(2005)、岩波書店カント全集(2001)、以文社(2004)などあるようですが。『プロレゴメナ』(岩波文庫)を読んだときにカント全集(岩波書店)を参照しましたが、訳文・術語の訳にだいぶ違いがあるようでした。長年読まれている訳で読むのがよいのか、近年の研究成果を取り入れた新しい訳で読むのがよいのか迷っています。「私はこれで読んだ」でも構いませんので、おすすめがありましたら、よろしくお願いします。
- 回答私自身よい訳を探すのに苦労した経験がありますのでお答えします。あくまでも主観的印象にすぎないことを最初にお断りしておきます。結論としては、残念ながら、無条件でおすすめできる訳は見当たりません。1.岩波文庫(篠田英雄訳):接続詞や関係代名詞を連ねたカントの長々しい文章を適当に途中で切って意訳するところに特徴があります。原文の構造にこだわらないので、それだけ読みやすいけれども、原文の文意を変えてしまっているところが多く、専門家には不評です。それに加えて、不注意によるとしか思えない誤訳も相当あります。長所としては、文章を短く切ってあるので文意が頭に入りやすいこと、索引が充実していること(単にページ数を示すだけでなく、前後の語句も示しているのは便利です。)、他の訳書より値段が安く、携帯に便利なこと、などです。2.岩波書店カント全集(有福孝岳訳):篠田訳の正反対です。つまり直訳調で、原文のドイツ語が透けて見えるような訳です。最新の研究成果を反映しており、解説では、『純粋理性批判』の研究史が簡明に要約されています。しかし、私としてはおすすめしません。なぜなら、訳文を読んだだけでは何を言おうとしているのか理解できず、理解するためにはドイツ語の原文を参照しなければならないような文章が余りにも多いからです。日本人が日本語の文章を理解するのに、ドイツ語に直してみなければならないようでは、まともな翻訳とはいえないと思います。3.以文社(宇都宮芳明監訳):先生(宇都宮氏)が自分で訳す時間がないため、弟子達に協力させて訳した訳で、そうした訳にはまず名訳はありません。内容にばらつきがあり、価格も高すぎます。4.平凡社ライブラリー(原祐訳):これは未読です。ただし、そのもとになっている理想社版カント全集の原佑訳はあまりおすすめできません。索引も、訳語と原語の対照表も、解説もなく、はなはだ不便です。また、(私自身はチェックしていませんが)誤訳もあるそうです。ただし、岩波版全集ほど読みにくくはありません。渡辺二郎氏などの補訂によって、どれほど改善されたかによって評価が分かれるでしょう。5.河出書房「世界の大思想」シリーズ(高峯一愚訳):これは優れた格調高い訳です。これをおすすめしたいところですが、文体、用語が古めかしすぎるのが難点です。たとえば、transzendental は、近年の訳では「超越論的」と訳しますが、高峯訳、篠田訳では、「先験的」と訳しています。一般書店では入手できないのも難点です。その他に天野貞祐訳もありますが、古めかしくてよいのなら、高峯訳をおすすめします。
- 質問平凡社 世界大百科事典 1975年版 18-P390 5行目相馬氏の「譲得」は「譲渡」の誤字ではないでしょうか。
- 回答はい、その通りだと思います。